“對于實驗室自身沒有能力而需分包的檢測或校準活動,,不予認可。”如何正確理解,?
發(fā)布日期:2019-01-28 19:04 來源:
答:現(xiàn)在有些評審組長將其理解為不能分包,,這樣理解有誤,。正確的理解應該是:CNAS-CL52:4.5.1 實驗室應規(guī)定其分包的政策和程序,。當實驗室因暫時的特定情況,如儀器故障等,,需分包認可范圍內(nèi)的檢測或校準項目時,,應盡可能分包給相關(guān)項目已獲認可的實驗室(經(jīng)CNAS 認可或其他簽署 ILAC 互認協(xié)議的認可機構(gòu)認可)。
實際情況,,分包分成有能力的分包和沒有能力的分包兩大類:
一是有能力的分包:
1)在認可時是有能力的,,因為工作量突然增加,來不及完成任務,,就把超出能力范圍(指工作量)分包給有能力的實驗室(經(jīng) CNAS認可的實驗室),,可以蓋 CNAS 章,,但應注明是“分包”,;
2)實驗室在認可時有能力,,但由于某種原因暫時不具備能力,如某臺儀器設(shè)備突發(fā)生故障等,,把這部分能力分包給有能力的實驗室(經(jīng) CNAS 認可的實驗室),,可以蓋 CNAS 的章,但應注明是“分包”,。
以上二種情況都必須在結(jié)果報告中清晰注明這個項目參數(shù)是分包的,,并且從分包摘取數(shù)據(jù)和結(jié)果應征得分包方的同意。
二是沒有能力的分包
實驗室不具備相應能力,,沒有經(jīng)過實驗室認可的項目分包,。只要不是百分之百分包,只將部分項目/參數(shù)分包,,不論分包方是否獲得CNAS 認可,,都可以蓋 CNAS 章,但必須在報告中注明該項目或參數(shù)不在本實驗室認可范圍,,同時應注明是“分包”,。